Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

sour whey

  • 1 SÝRA

    * * *
    * * *
    u, f. [súrr; Germ. saüre], sour whey, stored up and used for drink instead of small beer, Nj. 199, Gísl. 58; sýru-ker, Eg. 701, Bs. i. 120, Sturl. iii. 192, Gísl. 7.

    Íslensk-ensk orðabók > SÝRA

  • 2 SÚRR

    a.
    1) sour (súrt vín);
    2) bitter, unpleasant (s. ertu dauði).
    * * *
    adj. [A. S. sûr; Engl. sour; Dan. sur; cp. saurr, sori, all forms indicating a lost strong verb]:—sour, acid; súr mjólk, sour milk; súr blanda, sour whey; súrt vín, Pr. 470; súr epli, Stj. 73, passim: of the eyes, bleared, súr augu, Skálda (Thorodd).

    Íslensk-ensk orðabók > SÚRR

  • 3 blanda

    * * *
    I)
    (blend; blétt, bléndum; blandinn), v. to blend, mix, e-t e-u, with a thing (blanda mjöð, drykk, eitri); blanda e-t saman, to mix together (blanda saman hvítt ok rautt); more common, blanda e-u við e-t; blanda vatni við vín, to mix wine with water; blanda mötuneyti (dat.,) við e-n, to eat together with one;
    refl., blandast við e-n, to have intercourse with one, esp. of sexual intercourse (blandast við konur af heiðnum þjóðum).
    (að), v. = prec.
    f. mixture of two fluids (fór fyrst ór blóð, síðan blanda), esp. sour whey mixed with water.
    * * *
    u, f. any mixture of two fluids, Fs. 145 (of watery blood); but esp. a beverage of hot whey mixed up with water, Vm. 60, Fms. ix. 360. Blanda also is the local name of a stream of glacier water in the north of Icel., v. Landn.
    β. metaph. the name of a book, miscellanea; skal sjá skrá … heita B., því at saman er blandað skyldu tali ok úskyldu, Rb. 4, v. l., in MS. Am. 625, 4to. blöndu-horn, n. a cup of blanda, a cognom., Landn. 278.

    Íslensk-ensk orðabók > blanda

  • 4 BLANDA

    * * *
    I)
    (blend; blétt, bléndum; blandinn), v. to blend, mix, e-t e-u, with a thing (blanda mjöð, drykk, eitri); blanda e-t saman, to mix together (blanda saman hvítt ok rautt); more common, blanda e-u við e-t; blanda vatni við vín, to mix wine with water; blanda mötuneyti (dat.,) við e-n, to eat together with one;
    refl., blandast við e-n, to have intercourse with one, esp. of sexual intercourse (blandast við konur af heiðnum þjóðum).
    (að), v. = prec.
    f. mixture of two fluids (fór fyrst ór blóð, síðan blanda), esp. sour whey mixed with water.
    * * *
    in early Icel. poetry and prose a strong verb; pres. 1st pers. blend, Ls. 3; 3rd pers. blendr, Grág. ii. 389; reflex. blendsk, Symb. 30; pret. 1st pers. blétt, Am. 79, Greg. 50; reflex. blézk, Orkn. 104 (in a verse from about A. D. 1046); pl. bléndu, bléndum, Ls. 9, Greg. 60, Edda 47; reflex. bléndusk, Hkm. 8; subj. reflex. bléndisk, Mart. 129; blandinn (freq.), Sdm., Ýt., etc., vide Lex. Poët., Skálda 164; but in the 13th century and later the weak form (blanda, að) prevailed in all tenses except the part. pass., where the old blandinn = blandaðr may still be used, though the weak is more common; imperat. blanda, Pr. 471, 472, N. G. L. i. 12; pres. blandar, 13; part. blandaðr, Sks. 349, Pr. 470, 472 (MS. about A. D. 1250), [Ulf. blandan, a redupl. verb; A. S. bland; Engl. blend; O. H. G. blantan; lost in N. H. G.; Swed. blanda]:—to blend, mix, the beverage in acc., the mixed ingredient in dat.; b. mjöð (drykk), eitri, meini, Greg. l. c.; drottning ok Bárðr blönduðu þá drykkinn ólyfjani, Eg. 210: adding ‘við,’ lítið (acc. instead of dat.) verðr ok við blandit, Skálda 164; maturt blandin við upsa-gall, Pr. l. c.; þar fellr Jórdan í gegnum, ok blendsk eigi ( does not blend) við vötnin, Symb. l. c.; tak skógar súru ok blanda (imperat.) við fornt vín, Pr. l. c.; b. með, id., Rb. 164; b. saman, to mix together, Pr. l. c.
    II. metaph. to mix together, of fellowship or association, but partic. used of carnal intercourse, cp. the Gr. μιγηναι, Lat. misceri; b. mötuneyti (dat.) við e-n, to eat together with one, N. G. L. l. c.; blandask í samfélagi, to associate with, Mart. l. c.; vér megum eigi hjálp né heilsu af Guði fá, nema vér blandimk við hans orð, 625. 181; þeir blönduðusk þá meir við mannfólk enn nú, they had more intercourse with, Fas. i. 391: to have carnal intercourse, vár skal éingi blandask við búfé, N. G. L. i. 18; þat fell í hórdómum, ok blönduðusk við þær konur er af heiðnum þjóðum vóru, Sks. 588.
    III. part. blandinn is used as an adj. with the notion mixed, mingled, bad, of temper, character, manner; Helgi var blandinn mjök (had a mixed, mingled creed), hann trúði á Krist, en hét á Þór til harðraeða ok sjófara, Landn. 206; þú ert maðr vaskr ok vel at þér ( thou art bold and brave), en hon er blandin mjök, but she is a woman of mixed report, Nj. 49.

    Íslensk-ensk orðabók > BLANDA

  • 5 drykkr

    (-jar, -ir), m.
    1) drink, drinking; sitja at (yfir) drykk, to sit drinking; hvat hafa Einherjar at drykk, what kind of drink have the E.;
    2) drought; þreyta á drykkinn, to take a deep draught; drekka í tveimr, þremr, drykkjum, to drain in two, three draughts.
    * * *
    jar, m., pl. ir, [A. S. drinc; Engl. drink; Germ. trunk; Dan. drik]:—drink, beverage, Fms. xi. 108, 233; eiga drykk ok sess við e-n, Eg. 95: a draught, Edda 32, 48; hvat hafa Einherjar at drykk? 24; vatns-d., a draught of water, id.; svala-d., þorsta-d., a thirst-draught; muntu nú eigi sparask til eins drykkjar, one draught more, 32; þreyta á drykkinn, to take a deep draught, id.; drekka í tveimr, þremr … drykkjum, to drain in two, three … draughts, id.; undarliga mundi mér þykkja ef þvílíkir drykkir væri svá litlir kallaðir, id.
    β. sour whey, proncd. drukkr, Krók. 64; freq. in western Icel.
    COMPDS: drykkjarbolli, drykkjarföng, drykkjarhorn, drykkjarker, drykkjarkostr.

    Íslensk-ensk orðabók > drykkr

  • 6 sýruker

    Íslensk-ensk orðabók > sýruker

См. также в других словарях:

  • Whey — For the radio station licensed to North Muskegon, Michigan, United States, see WHEY. Whey, sweet, fluid Whey collecting as newly made cheese drains Nutritional value per 100 g (3.5 oz) Energy 112 kJ (27 k …   Wikipedia

  • whey — [weı] n [U] [: Old English; Origin: hwAg] the watery liquid that is left after the solid part has been removed from sour milk …   Dictionary of contemporary English

  • whey — [ weı, hweı ] noun uncount a thin liquid that is formed when milk becomes sour …   Usage of the words and phrases in modern English

  • whey — [[t](h)we͟ɪ[/t]] N UNCOUNT Whey is the watery part of sour milk that is separated from the thick part called curds, for example when you are making cheese …   English dictionary

  • whey — Synonyms and related words: beverage, blood, butter, buttermilk, certified milk, cheese, condensed milk, cream, dairy products, drink, fluid, fluid extract, fluid mechanics, ghee, half and half, heavy cream, hydraulics, hydrogeology, juice, latex …   Moby Thesaurus

  • whey — noun (U) the watery liquid that is left after the solid part has been removed from sour milk …   Longman dictionary of contemporary English

  • whey — UK [weɪ] / US / US [hweɪ] noun [uncountable] a thin liquid that is formed when milk becomes sour …   English dictionary

  • Lactose — (Milk sugar) IUPAC name β D galactopyranosyl (1→4) D glucose …   Wikipedia

  • Old Tom Parr — Thomas Parr Born 1483 (1483) (reputedly) Shrewsbury, England Died 14 November …   Wikipedia

  • curd — [kə:d US kə:rd] n [U] [Date: 1300 1400; Origin: crud curd (14 20 centuries), perhaps from a Celtic language] also curds [plural] the thick substance that forms in milk when it becomes sour →↑whey →↑bean curd …   Dictionary of contemporary English

  • dairy product — Introduction        milk and any of the foods made from milk, including butter, cheese, ice cream, yogurt, and condensed and dried milk.       Milk has been used by humans since the beginning of recorded time to provide both fresh and storable… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»